英國廣播公司為了慶祝中國農曆新年,年初一在節目片頭展示英文祝賀句語,但鬧出笑話,在「全球慶祝馬年」的字句,錯誤將馬的英文字串錯,寫成另一個同音字,意思是妓女。英國民眾發現後,隨即將畫面上載到社交網站流傳,令英國廣播公司非常尷尬。
(呵呵,咁都會串錯字,都唔知真的喺“無意”還是有意“搞錯”呢?)